Beschreibung
MyStar Extra Blutzuckermesssystem mg/dl, Bedienungsanleitung
ACHTUNG: Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig und befolgen Sie alle Anweisungen zur Anwendung, bevor Sie das MyStar Extra Blutzuckerm esssystem verwenden. Die Selbstmessung des Blutzuckers muss wie von Ihrem medizinischen Fachpersonal gezeigt erfolgen.
ServiceCenter Diabetes: Tel.: 0180 / 2 222 010 (0,06 EUR/Anruf dt. Festnetz%%% Mobilfunkpreise max. 0,42 EUR/min)
Kontak tieren Sie im Notfall Ihren Arzt oder den medizinischen Notdienst.
Hauptfunktionen des MyStar Extra
- Keine Codierung erforderlich: Für das MyStar Extra muss kein Kalibrierungscode eingegeben werden. Einfach einen BGStar Teststreifen einle gen und messen.
- Markierung vor/nach der Mahlzeit: Nach dem Messen wird Ihrem Ergebnis eine Mahlzeitenmarkierung hinzugefügt. So können Sie Ihre Daten besser organisieren und überprüfen, wie sich Ihre Messwerte vor den Mahlzeiten, nach den Mahlzeite n und Ihre Nüchtern-Blutzuckerwerte ändern.
- Der HbA1c-Schätzwert wird im Display in Kurzform als »~A1c« angezeigt: Der HbA1c-Schätzwert (~A1c) kann das Gespräch mit Ihrem Arzt oder medizinischen Fachpersonal im Zeitraum zwischen den einzelnen HbA1c -Laborwert-Bestimmungen unterstützen.
Inhaltsverzeichnis
1 WICHTIGE INFORMATIONEN ZU IHREM MYSTAR EXTRA BLUTZUCKERMESSSYSTEM
2 ERSTE SCHRITTE
3 DAS MYSTAR EXTRA BLUTZUCKERMESSSYSTEM
4 WICHTIGE GESUNDHEITSRELEVANTE I NFORMATIONEN
5 GRUNDLAGEN ZUM MYSTAR EXTRA MESSGERÄT
6 EINSTELLEN DER ZEIT UND DES DATUMS
7 DURCHFÜHREN EINES KONTROLLLÖSUNGSTESTS
8 DURCHFÜHREN DER BLUTZUCKERMESSUNG
9 DATENMANAGEMENTFUNKTIONEN
9.1 TAGEBUCH
9.2 DU RCHSCHNITTSWERTE
9.3 HBA1C-SCHÄTZWERT (~A1C)
10 BATTERIEN
11 DISPLAYMELDUNGEN
12 FEHLERMELDUNGEN UND FEHLERBEHEBUNG
13 PLEGE DES MYSTAR EXTRA MESSGERÄTS UND DER STECHHILFE
14 TECHNISCHE DATEN DES MYSTAR EXTRA MESSGERÄTS
15 GARANTIE
16 VERWENDETE SYMBOLE
1 WICHTIGE INFORMATIONEN ZU IHREM MYSTAR EXTRA BLUTZUCKERMESSSYSTEM
Das MyStar Extra System wird wie folgt verwendet:
[1] Zur Patientenselbstmessung der Blutzuckerwerte als Hilfe zur Kontroll e der Blutzuckereinstellung.
[2] Zur Messung der Blutzuckerwerte aus kapillaren Vollblutproben aus der Fingerbeere.
[3] Nur zur In-vitro-Diagnostik (d. h. außerhalb des Körpers).
[4] Nur zur Verwendung mit BGStar Teststreifen und Kontrolllö sung.
Verwenden Sie mit diesem Messgerät keine Teststreifen und Kontrolllösungen anderer Hersteller. Dies könnte das Messergebnis verfälschen. BGStar Teststreifen wurden für die Verwendung mit den Messgeräten von Sanofi entwickelt.
D as MyStar Extra System ist nicht geeignet für:
[1] Die Diagnose von Diabetes.
[2] Die Blutzuckermessung bei Neugeborenen (Kinder unter 4 Wochen).
[3] Die Ermittlung des HbA1c-Schätzwerts (~A1c) und des Nüchternblutzucker-Trends während der Schwangerschaft.
[4] Die Bestimmung des Blutzuckers aus arteriellem oder venösem Blut.
[5] Die Bestimmung des Blutzuckers an anderen Körperstellen als an der Fingerbeere.
Wichtige Informationen zu Ihrem MyStar Extra Blutzuckermesssyst em 5
Probeentnahmestelle für die Blutzuckermessung
Für eine Blutzuckermessung mit dem MyStar Extra System wird nur ein kleiner, stecknadelkopfgroßer Blutstropfen (0,5 Mikroliter) benötigt. Verwenden Sie für den Test kapillares Blut aus einer Fin gerbeere. Wählen Sie nur weiche und leischige Stellen für den Einstich. Vermeiden Sie einen Einstich an Stellen mit Knochen, sichtbaren Venen oder Leberlecken.
ACHTUNG: Um korrekte Ergebnisse zu erhalten, waschen Sie Ihre Hände bzw. die Probeentnahme stelle vor jedem Test mit warmem Seifenwasser und trocknen Sie sie ab. Schmutzige Hände und Probeentnahmestellen können zu ungenauen Ergebnissen führen. Stellen Sie sicher, dass die Teststelle frei von Fett, Öl und Lotion ist. Verwenden Sie jede Lanzette nur einmal. Verwenden Sie keine Lanzette oder Stechhilfe, die von einer anderen Person verwendet wurde.
Bitte beachten Sie, dass Messgerät und Stechhilfe nur für den individuellen persönlichen Gebrauch bestimmt sind. Benutzen Sie sie daher nicht geme insam mit anderen Personen, auch nicht mit anderen Familienmitgliedern!
Das MyStar Extra Blutzuckermessgerät enthält Kleinteile. Bitte bewahren Sie das Messgerät für Kinder unzugänglich auf und achten Sie auf die ordnungsgemäße Verwendung.
2 ERSTE SCHRITTE
Ihr StarterKit des MyStar Extra Blutzuckermesssystems (MyStar Extra System) enthält:
o MyStar Extra Blutzuckermessgerät (bezeichnet als »MyStar Extra Messgerät« oder »das Messgerät«)
o Zwei im Gerät eingelegte 3-Volt-Lith iumbatterien Typ CR2032
o Stechhilfe mit Kappe
o 10 sterile Lanzetten
o 1 Dose mit 10 BGStar Blutzuckerteststreifen
o MyStar Extra Bedienungsanleitung
o Kurzinformationskarten
o Garantiekarte
o Blutzuckertagebuch
o Transporttasche
Nicht enthalten ist:
o BGStar Kontrolllösung (Kontrolllösung)
Bitte entsorgen Sie die Verpackung ordnungsgemäß, nachdem Sie Ihr MyStar Extra Blutzuckermesssystem ausgepackt haben. Bewahren Sie Ihr MyStar Extra Bl utzuckermesssystem in der Transporttasche auf, wenn Sie es nicht verwenden.
WICHTIG: Zur Sicherstellung der ordnungsgemäßen Verwendung des Messgeräts prüfen Sie bitte die Zeit, das Datum und die für Sie geeignete Maßeinheit (mg/dl oder mmol/l). Eine schrittweise Anleitung zum Einstellen von Zeit und Datum inden Sie in Kapitel 6.
3 DAS MYSTAR EXTRA BLUTZUCKERMESSSYSTEM
Das MyStar Extra Blutzuckermesssystem besteht aus dem MyStar Extra Messgerät, den BGStar Teststreifen und einem Lanze ttensystem.
Das MyStar Extra Messgerät
[1] Display: Hier werden Blutzuckermesswerte, Symbole, Berechnungen und Fehlermeldungen angezeigt.
[2] Taste BESTÄTIGEN: Verwenden Sie die Taste BESTÄTIGEN, um das Messgerät ein- und auszuschalte n, zu den Einstellungen zu gelangen, eine Auswahl zu bestätigen, von einem Modus in den anderen zu wechseln und die Hintergrundbeleuchtung einzuschalten.
[3] Pfeiltaste NACH OBEN: Verwenden Sie die Pfeiltaste NACH OBEN, um die vorherigen Optionen zu durchsuchen.
[4] Pfeiltaste NACH UNTEN: Verwenden Sie die Pfeiltaste NACH UNTEN, um die nächsten Optionen zu durchsuchen.
[5] Taste MAHLZEITEN: Verwenden Sie die Taste MAHLZEITEN, um Messwerten Mahlzeitenmarkierungen zuzuweisen.
[6] Teststr eifeneinschub: Führen Sie den BGStar Teststreifen mit den Kontakten nach oben zeigend in den Teststreifeneinschub ein.
[7] Mini-USB-Anschluss: Der Anschluss ist in Verbindung mit von Sanofi zugelassener Software und von Sanofi zugelassenen Geräten (w o verfügbar) zu verwenden. Verbinden Sie keine anderen Kabel oder Geräte mit diesem Anschluss.
Der BGStar Teststreifen
[1] Oberseite des Teststreifens: Die Oberseite des Teststreifens ist schwarz. Beim Einführen eines Teststreifens in den Teststreifeneinschub des Messgeräts muss die Oberseite (schwarze Seite) des Teststreifens zu Ihnen zeigen.
[2] Unterseite des Teststreifens: Die Unterseite des Teststreifens ist weiß. Beim Einführen eines Teststreifens in den Teststreifeneinschub des Messgeräts muss die Unterseite (weiße Seite) des Teststreifens von Ihnen weg zeigen.
[3] Kontakte: Dieses Ende wird so in den Teststreifeneinschub des Messgeräts eingeführt, dass die Oberseite des Teststreifens zu Ihnen zeigt.
[4] Probenbereich : In diesem Bereich an der Spitze des Teststreifens wird Blut oder Kontrolllösung aufgebracht.
[5] Kontrollfenster: Dieses Fenster färbt sich rot, wenn genügend Blut, bzw. blau, wenn genügend Kontrolllösung zur Messung vorhanden ist.
WICHTIG: Ve rwenden Sie jeden Teststreifen nur einmal. Verwenden Sie ausschließlich BGStar Teststreifen mit Ihrem MyStar Extra Messgerät.
Wichtige Informationen zum Teststreifen:
[1] Lagern Sie die Dose mit den BGStar Teststreifen an einem trockenen O rt bei 8 °C bis 30 °C.
[2] Verwenden Sie die BGStar Teststreifen nur innerhalb des Betriebstemperaturbereichs von 10 °C bis 40 °C.
[3] Schützen Sie die Streifen vor direkter Sonneneinstrahlung und Hitze.
[4] Bewahren Sie Ihre Teststreifen n ur in der Originaldose auf. Bewahren Sie sie nie in einer anderen Dose, in einem anderen Behältnis oder außerhalb der Dose auf.
[5] Entnehmen Sie den Teststreifen nur mit sauberen und trockenen Händen.
[6] Nach dem Entnehmen eines Teststreifens verschließen Sie die Kappe der Dose sofort wieder fest.
[7] Verwenden Sie die Teststreifen nicht nach Ablauf des Haltbarkeitsdatums oder später als 180 Tage nach dem ersten Öfnen der Dose. Dies könnte zu ungenauen Ergebnissen führen. Notieren Sie sic h das Haltbarkeitsdatum der Teststreifen (180 Tage ab dem ersten Öfnen der Dose) auf dem Etikett der Dose.
[8] Die Teststreifen dürfen auf keinen Fall gebogen, geschnitten oder anderweitig verändert werden.
[9] Bringen Sie nur frisches Kapillarb lut oder Kontrolllösung auf den Probenbereich des Teststreifens auf.
Die BGStar Kontrolllösung
Die Kontrolllösung ist nicht im Starter-Kit des MyStar Extra Blutzuckermesssystems enthalten. Weitere Informationen zur Kontrolllösung finden Si e in Kapitel 7.
Die Stechhilfe
HINWEIS: Stechhilfen und Lanzetten dürfen jeweils nur von einer einzigen Person benutzt und nicht mit anderen geteilt werden.
Display und Symbole des MyStar Extra Messgeräts
Hintergrundbeleuch tung: Die Hintergrundbeleuchtung geht an, sobald das Messgerät eingeschaltet wird. Sie erlischt nach 30 Sekunden ohne Aktivität. Durch Drücken einer beliebigen Taste wird die Hintergrundbeleuchtung wieder eingeschaltet, bevor weitere Abbildungen im Displa y sichtbar werden.
[1] Datum und Zeit: Datum und Uhrzeit werden mit jedem Messwert im Messgerät angezeigt.
[2] Maßeinheit: Die Ergebnisse werden in mg/dl angezeigt.
[3] Symbol für Kontrolllösung: Steht links neben dem Datum, wenn das Ergebn is eines Kontrolllösungstests angezeigt wird.
[4] Hinweis, eine Probe auf den Teststreifen aufzubringen: Nach dem Einführen eines neuen Teststreifens erscheinen auf dem Display des Messgeräts ein blinkendes Tropfensymbol und das aktuelle Datum mit Uh rzeit. Das bedeutet, dass das Messgerät bereit ist und Sie nun eine Probe auf den Teststreifen aufbringen können. Die Probe kann entweder Kontrolllösung oder Blut sein.
[5] Animation während der Berechnung: Nach dem Aufbringen einer Probe auf den Tes tstreifen erscheint auf dem Display des Messgeräts eine animierte Abfolge von »1, 2, 3«. Das bedeutet, dass das Messgerät das Messergebnis berechnet.
[6] Animation während der HbA1c-Schätzwert-(~A1c-)Berechnung: Während der Berechnung eines ~A1c-Erge bnisses wird auf dem Display des Messgeräts eine animierte Abfolge von Balken angezeigt, die wiederholt erscheint.
[7] Mahlzeitenmarkierungen: Die Mahlzeitenmarkierungen werden angezeigt, nachdem eine Messung abgeschlossen ist. Sie helfen Ihnen bei d er Kategorisierung Ihrer Ergebnisse. Es gibt 4 Symbole für Mahlzeitenmarkierungen: Keine Markierung%%% Nüchtern%%% Vor einer Mahlzeit%%% Nach einer%%% Mahlzeit
[8] Menü-Symbole: Diese Symbole zeigen die 4 verschiedenen Modi an: 1. Tagebuch%%% 2. Durc hschnittswerte%%% 3. HbA1c-Schätzwert%%% 4. Einstellungen
[9] Symbole für Datum und Zeit: Das Datumssymbol und das Zeitsymbol stehen im Einstellungen-Modus direkt neben dem Datum und der Uhrzeit.
[10] Anzahl der Tage, die bei der Berechnung der Durchschnittswerte berücksichtigt wurden: Das Datumssymbol steht im Durchschnittswerte-Modus neben der Anzahl der Tage, die bei der Berechnung des Durchschnittswerts berücksichtigt
wurden.
[11] Anzahl der verbleibenden Tage, bis das nächste Proi l benötigt wird: Das Datumssymbol steht im ~A1c- Ergebnis-Modus und zeigt die Anzahl der verbleibenden Tage, bis das nächste Proil benötigt wird, an.
[12] Anzahl der Messwerte, die bei Berechnungen berücksichtigt wurden: Die Zahl der Messwerte, aus d enen der Durchschnittswert errechnet wurde, wird durch das danebenstehende Zahlensymbol gekennzeichnet.
[13] Trendpfeile: Die Trendpfeile inden Sie im Tagebuch sowie im ~A1c-Ergebnis-Modus. Die Trendpfeile im Tagebuch zeigen die Entwicklung Ihres akt uellen Nüchtern-Durchschnittswerts der letzten 3 Tage im Vergleich zum Median des Nüchternblutzuckers der vergangenen 7 Tage an. Die Trendpfeile im ~A1c-Ergebnis-Modus zeigen die Entwicklung Ihres ~A1c-Ergebnisses, verglichen mit dem vor 2 Wochen, an.
[14] Temperatursymbol: Wird angezeigt, wenn sich das Messgerät außerhalb des Bereichs der Betriebstemperatur von 10 °C bis 40 °C beindet.
[15] Symbol für schwache Batterie: Wird angezeigt, wenn Batterie 2 (siehe Kapitel 10) Ihres Messgeräts schwäch er wird. Eine vollständige Anleitung zum Wechseln der Batterien Ihres Messgeräts finden Sie in Kapitel 10.
[16] Symbol für leere Batterie: Wird angezeigt, wenn Batterie 2 Ihres Messgeräts leer ist. Eine vollständige Anleitung zum Wechseln der Batteri en Ihres Messgeräts finden Sie in Kapitel 10.
4 WICHTIGE GESUNDHEITSRELEVANTE INFORMATIONEN
Bitte beachten Sie:
[1] Bei Patienten mit sehr niedrigem Blutdruck oder bei Patienten im Schockzustand können ungenaue Ergebnisse auftreten. B ei Patienten in hyperglykämisch-hyperosmolarem Zustand mit oder ohne Ketose können falsch niedrige Ergebnisse auftreten. Schwer kranke Patienten sollten nicht mit Blutzuckermessgeräten getestet werden.
[2] Starke Dehydrierung und übermäßiger Wasserve rlust können zu ungenauen Ergebnissen führen. Sollten Sie den Verdacht haben, an einer starken Dehydrierung zu leiden, so suchen Sie umgehend Ihren Arzt auf.
[3] Bei Patienten, die sich einer Sauerstofbehandlung unterziehen, können ungenaue Ergebniss e auftreten.
[4] Ergebnisse unter 70 mg/dl können auf einen zu niedrigen Blutzuckerwert hinweisen (Hypoglykämie).
[5] Ergebnisse über 240 mg/dl können auf einen zu hohen Blutzuckerwert hinweisen (Hyperglykämie). Es wird empfohlen, den Ketonwert zu überprüfen.
[6] Sollten Ihre Ergebnisse unter 70 mg/dl oder über 240 mg/dl liegen, Sie jedoch keine Symptome einer Hypo- bzw. Hyperglykämie zeigen, wiederholen Sie den Test. Sollten Sie Symptome aufweisen oder weiterhin Ergebnisse unter 70 mg/dl o der über 240 mg/dl angezeigt bekommen, befolgen Sie den Behandlungsplan Ihres medizinischen Fachpersonals oder kontaktieren Sie umgehend Ihren Arzt.
[7] Sollten Sie Symptome aufweisen, die nicht zu Ihrem gemessenen Blutzuckerwert passen, obwohl Sie s ich an alle Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehalten haben, befolgen Sie die Empfehlungen Ihres Arztes.
[8] Wenn Sie wiederholt Fehlermeldungen erhalten und Sie Symptome einer Hypo- oder Hyperglykämie feststellen, wenden Sie sich bitte umge hend an Ihren Arzt oder Ihr medizinisches Fachpersonal, da dies Anzeichen eines niedrigen oder hohen Blutzuckers sein können. Wenn der Fehlercode beim wiederholten Messen bestehen bleibt, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Ihr medizinisches Fachpersonal.< br />[9] Verwenden Sie keine Teststreifen, die das Haltbarkeitsdatum überschritten haben oder die beschädigt sind, da dies zu ungenauen Ergebnissen führen kann.
[10] Ärzte und medizinisches Fachpersonal müssen die in ihren Einrichtungen geltenden Vor schriften zur Vermeidung von Infektionsrisiken einhalten.
[11] Halten Sie sich stets an die Anweisungen Ihres Arztes und medizinischen Fachpersonals.
Der normale Blutzuckerwert liegt bei Personen ohne Diabetes nüchtern im Bereich von 70 bi s 99 mg/dl (3,9 bis 5,5 mmol/l) siehe: American Diabetes Association. Standards of medical care in diabetes - 2012., Diabetes Care, 2012%%% 35 (suppl 1): S11-S63. Die Behandlungsziele werden für jeden Patienten individuell festgelegt. Sprechen Sie mit Ihr em Arzt oder medizinischen Fach personal darüber, welche Blutzucker-Zielbereiche für Sie empfehlenswert sind.
5 GRUNDLAGEN ZUM MYSTAR EXTRA MESSGERÄT
SYSTEMPRÜFUNG DES MESSGERÄTS
Bei jedem Einschalten führt das Gerät eine Systemprüfung durch. Alle Displayelemente leuchten kurz auf. WICHTIG: Wenn (bei jedem Einschalten Ihres Messgeräts) NICHT alle Displayelemente AUFLEUCHTEN, darf das Gerät nicht verwendet werden. Kontaktieren Sie umgehend das ServiceCenter Diabetes (siehe Seite 1 dieser Anleitung).
EINSCHALTEN DES MESSGERÄTS UND ANZEIGE INDIVIDUELLER ERGEBNISSE
[1] Wenn das Messgerät ausgeschaltet ist, drücken Sie die Taste BESTÄTIGEN, um das Messgerät einzuschalten.
[2] Drücken Sie wiederholt die Pfe iltaste NACH UNTEN oder NACH OBEN, um durch jedes Messergebnis zu blättern, vom aktuellsten zum ältesten.
EINSCHALTEN DES MESSGERÄTS UND ANZEIGE DES TAGEBUCHS, DER DURCHSCHNITTSWERTE DER MAHLZEITEN UND DES HBA1CSCHÄTZWERTS (~A1C)
[1] Wenn das Messgerät ausgeschaltet ist, drücken Sie die Taste BESTÄTIGEN, um zum Tagebuch zu gelangen.
[2] Drücken Sie die Taste BESTÄTIGEN erneut, um zu den Durchschnittswerten und zum HbA1c-Schätzwert (~A1c) zu gelangen.
AUSSCHALTEN DES MESSGER ÄTS
Zum Ausschalten des Messgeräts drücken Sie die Taste BESTÄTIGEN und halten diese für 2 Sekunden gedrückt. Ist das Messgerät 1 Minute lang inaktiv, schaltet es sich automatisch aus.
6 EINSTELLEN DER ZEIT UND DES DATUMS
WICHTIG: Üb erprüfen Sie vor der Messung die Zeit- und Datumseinstellungen. Nur wenn Zeit und Datum korrekt eingestellt sind, kann das Messgerät richtig und sinnvoll verwendet werden.
[1] Wenn das Messgerät ausgeschaltet ist, drücken und halten Sie die Taste BES TÄTIGEN, um in den Einstellungen-Modus zu gelangen. Es wird das Symbol für Einstellungen angezeigt und die Anzeige »24 hr« blinkt neben dem Zeitsymbol.
[2] Drücken Sie die Pfeiltaste NACH UNTEN oder NACH OBEN, um zwischen dem 12-Stunden-(12hr-) und 2 4-Stunden-(24hr-)Zeitformat zu wählen. Drücken Sie die Taste BESTÄTIGEN, um die Auswahl zu bestätigen und mit der Stundeneinstellung fortzufahren.
[3] Stellen Sie die Stunde (blinkt) mithilfe der Pfeiltaste NACH UNTEN oder NACH OBEN ein. Drücken Sie die Taste BESTÄTIGEN, um die Auswahl zu bestätigen und mit der Minuteneinstellung fortzufahren.
[4] Stellen Sie die Minute (blinkt) mithilfe der Pfeiltaste NACH UNTEN oder NACH OBEN ein. Drücken Sie die Taste BESTÄTIGEN, um die Einstellung zu bestäti gen und mit der Einstellung des Tag-Monat-Formats fortzufahren.
[5] Stellen Sie das Tag-Monat-Format (blinkt) ein, indem Sie mithilfe der Pfeiltaste NACH UNTEN oder NACH OBEN zwischen dem Monat-Tag-(M/d-) oder Tag-Monat-(d/M-)Format wählen. Drücken S ie die Taste BESTÄTIGEN, um die Auswahl zu bestätigen und mit der Einstellung des Jahrs fortzufahren.
[6] Stellen Sie das Jahr (blinkt) mithilfe der Pfeiltaste NACH UNTEN oder NACH OBEN ein. Drücken Sie die Taste BESTÄTIGEN, um die Auswahl zu bestäti gen und mit der Einstellung des Monats fortzufahren.
[7] Stellen Sie den Monat (blinkt) mithilfe der Pfeiltaste NACH UNTEN oder NACH OBEN ein. Drücken Sie die Taste BESTÄTIGEN, um die Auswahl zu bestätigen und mit der Einstellung des Tags fortzufahre n.
[8] Stellen Sie den Tag (blinkt) mithilfe der Pfeiltaste NACH UNTEN oder NACH OBEN ein. Drücken Sie die Taste BESTÄTIGEN, um die Auswahl zu bestätigen.
[9] Drücken und halten Sie die Taste BESTÄTIGEN, um den Einstellungen- Modus zu schließen.
7 DURCHFÜHREN EINES KONTROLLLÖSUNGSTESTS
ACHTUNG: Die Ergebnisse von Kontrolllösungstests geben nicht Ihre Blutzuckerwerte wieder. Der Bereich der Kontrolllösung ist ein ausschließlich für die Kontrolllösung vorgesehener Zielbereich. Er stellt keinen Zielbereich für Ihre Blutzuckerwerte dar.
Wichtige Informationen zur BGStar Kontrolllösung:
[1] Verwenden Sie nur BGStar Kontrolllösungen für Ihr MyStar Extra Messgerät.
[2] Mischen Sie die Kontrolllösung nicht mit Wasse r oder anderen Flüssigkeiten.
[3] Führen Sie Tests mit der Kontrolllösung nur innerhalb des Betriebstemperaturbereichs von 10 °C bis 40 °C durch. Die Kontrolllösung sollte nur bis maximal 90 Tage nach Anbruch der Flasche oder bis zum auf dem Etikett angegebenen Haltbarkeitsdatum verwendet werden, je nachdem, welcher Fall zuerst eintritt.
WICHTIG: Berechnen Sie 90 Tage ab dem Datum, an dem Sie eine neue Flasche der BGStar Kontrolllösung öfnen. Dies ist das Haltbarkeitsdatum nach Anbruch. Notieren Sie dieses Haltbarkeitsdatum auf der Flasche der BGStar Kontrolllösung.
Die Kontrolllösung wird verwendet, um
[1] sicherzustellen, dass Ihr Messgerät und die Teststreifen ordnungs gemäß miteinander funktionieren,
[2] die Bedienung de s Messgeräts zu üben, ohne eigenes Blut verwenden zu müssen.
Kontrolllösungstests sollten durchgeführt werden,
[1] wenn Sie Ihr neues Messgerät erhalten haben und damit erste Übungen durchführen wollen,
[2] wenn Sie vermuten, dass Ih r Messgerät oder die Teststreifen nicht ordnungsgemäß funktionieren,
[3] wenn Sie glauben, dass die Testergebnisse nicht richtig sind,
[4] wenn Sie Ihr Messgerät fallen gelassen oder beschädigt haben oder es mit Flüssigkeiten in Berührung gekomm en ist,
[5] wenn Ihr Arzt oder medizinisches Fachpersonal Sie dazu aufgefordert hat.
DURCHFÜHREN EINES KONTROLLLÖSUNGSTESTS
[1] Einführen eines BGStar Teststreifens
Führen Sie einen neuen Teststreifen mit den Kontakten nac h oben zeigend in den Teststreifeneinschub des Messgeräts ein. Das Messgerät schaltet sich ein, wenn der Teststreifen korrekt eingeführt ist. Alle Displayelemente leuchten kurz auf.
[2] Das Messgerät ist für den Test bereit
Das Messgerät z eigt jetzt Uhrzeit und Datum sowie ein blinkendes Tropfensymbol an. Das Messgerät ist jetzt bereit und Sie können die Kontrolllösung aufbringen. Sie müssen für das MyStar Extra Messgerät keinen Kalibrierungscode eingeben (keine Codierung erforderlich).
HINWEIS: Wenn Sie den Test nicht innerhalb von 2 Minuten nach dem Einführen eines Teststreifens beginnen, schaltet sich das Messgerät aus. Zum Wiedereinschalten des Geräts entfernen Sie den unbenutzten Teststreifen und führen Sie ihn erneut in das Mess gerät ein. Vermeiden Sie jede Berührung des Probenbereichs am unteren Ende des Teststreifens (Bereich, in dem die Kontrolllösung vom Teststreifen eingesogen wird).
[3] Aufbringen der Kontrolllösung
o Schütteln Sie die Flasche mit der Kontr olllösung vor jeder Verwendung.
o Verwerfen Sie den ersten Tropfen Kontrolllösung.
o Reinigen Sie die Spitze der Flasche mit einem sauberen Tuch oder Papierhandtuch.
o Geben Sie einen zweiten Tropfen auf eine saubere Oberläche, z. B. auf ei nen unbenutzten Plastikbeutel.
o Verschließen Sie die Flasche nach Verwendung der Kontrolllösung immer umgehend mit der Kappe.
o Führen Sie die Spitze des Teststreifens an den Tropfen Kontrolllösung.
Das MyStar Extra Messgerät erkennt autom atisch, ob ein Test mit der BGStar Kontrolllösung durchgeführt wird.
[4] Entfernen des Teststreifens von der Kontrolllösung
Wenn das Kontrollfenster auf dem Teststreifen vollkommen blau ist, entfernen Sie den Teststreifen von der Kontrolll ösung. Ihr Messgerät piept einmal, wenn die Spitze des Teststreifens von dem Tropfen Kontrolllösung entfernt werden soll. Auf dem Display startet nun die Animation der Berechnung (eine Abfolge der Zahlen 1, 2, 3). Die Animation zeigt an, dass eine Probe a uf den Teststreifen aufgebracht wurde und dass das Messgerät das Ergebnis des Kontrolllösungstests berechnet.
[5] Anzeige des Ergebnisses des Kontrolllösungstests
Das Ergebnis des Kontrolllösungstests erscheint auf dem Display des Messgerä ts. Das Datum, die Zeit und das Symbol für Kontrolllösung werden ebenfalls auf dem Display angezeigt. Das Ergebnis des Kontrolllösungstests wird im Messgerät gespeichert, jedoch bei der Berechnung von Durchschnittswerten oder HbA1c-Schätzwerten (~A1c) nic ht berücksichtigt.
[6] Prüfen Sie, ob das Ergebnis innerhalb des Bereichs der Kontrolllösung liegt
Vergleichen Sie das Ergebnis Ihres Kontrolllösungstests mit dem auf dem Etikett der BGStar Teststreifendose angegebenen Bereich. Achten Sie darauf, dass Sie das Ergebnis mit dem Bereich vergleichen, der für die von Ihnen verwendete Kontrolllösung (Normal) angegeben ist. Das Ergebnis Ihres Kontrolllösungstests muss sich innerhalb dieses Bereichs beinden. Sollte sich Ihr Ergebnis des Kontrolllö sungstests nicht innerhalb des angegebenen Bereichs beinden, wiederholen Sie den Test. Sollten sich die Ergebnisse der Kontrolllösungstests weiterhin außerhalb dieses Bereichs beinden, verwenden Sie das MyStar Extra Gerät nicht zur Messung Ihres Blutzucke rwerts. Kontaktieren Sie das ServiceCenter Diabetes (siehe Seite 1 dieser Anleitung). Die Telefonnummer inden Sie auch auf der Rückseite Ihres MyStar Extra Messgeräts.
WICHTIG: Testergebnisse außerhalb des Bereichs können durch einen oder mehrere der folgenden Faktoren verursacht werden:
[1] Abgelaufene oder fehlerhafte Kontrolllösung.
[2] Abgelaufener oder beschädigter Teststreifen.
[3] Fehler bei der Durchführung des Tests.
[4] Verwässerte Kontrolllösung.
[5] Fehlfunktion d es Messgeräts.
[6] Es wurde versäumt, die Flasche der Kontrolllösung vor der Verwendung gut zu schütteln.
[7] Der erste Tropfen wurde nicht verworfen und die Spitze der Flasche wurde nicht gesäubert.
[8] Der Kontrolllösungstest wurde außerh alb des Betriebstemperaturbereichs von 10 °C bis 40 °C durchgeführt.
[7] Entfernen Sie den gebrauchten Teststreifen aus dem Teststreifeneinschub des Messgeräts
Das Ergebnis des Kontrolllösungstests wird gespeichert. Durch Entfernen des geb rauchten Teststreifens wird das Messgerät ausgeschaltet.
[8] Entsorgen Sie die gebrauchten Materialien ordnungsgemäß
Halten Sie sich an die örtlichen Bestimmungen zur ordnungsgemäßen Entsorgung.
8 DURCHFÜHREN DER BLUTZUCKERMESSU NG
ACHTUNG: Um korrekte Ergebnisse zu erhalten, waschen Sie Ihre Hände und die Probeentnahmestelle vor jedem Test mit warmem Seifenwasser und trocknen Sie sie ab. Schmutzige Hände und Probeentnahmestellen können zu ungenauen Ergebnissen führen. Stel len Sie sicher, dass die Teststelle frei von Fett, Öl und Lotion ist. Verwenden Sie jede Lanzette nur einmal. Verwenden Sie keine Lanzette oder Stechhilfe, die von einer anderen Person verwendet wurde.
[1] Vorbereiten der Stechhilfe
1. Ent fernen Sie die Kappe von der Stechhilfe, indem Sie diese gegen den Uhrzeigersinn drehen.
2. Setzen Sie eine neue sterile Lanzette direkt in die Lanzettenhalterung ein. HINWEIS: Falls Sie versehentlich bei diesem Schritt das Gerät spannen, drücken Sie den Auslöseknopf, bevor Sie fortfahren.
3. Halten Sie die Lanzette fest und drehen Sie die Lanzettenkappe vorsichtig ab, ohne die Lanzettenspitze zu berühren.
4. Setzen Sie die Kappe wieder auf die Stechhilfe auf und drehen Sie sie im Uhrzeiger sinn bis zur Ausgangsposition zurück.
5. Die Stechhilfe kann entsprechend Ihrem Hauttyp und Ihrer Hautempindlichkeit angepasst werden. Sie können die Stechhilfe auf 5 unterschiedliche Stichtiefen einstellen. Halten Sie die Stechhilfe an den speziell für Daumen und Zeigeinger vorgesehenen Vertiefungen hinter der Stichtiefenskala fest, während Sie das Kappenende in die entsprechende Richtung drehen, bis der Pfeil auf die Zifer für die gewünschte Stichtiefe zeigt.
- 1-2 für weiche oder dünne Haut,< br />- 3 für normale Haut,
- 4-5 für dicke oder schwielige Haut.
6. Spannen Sie die Stechhilfe, indem Sie die Kappe festhalten und die Spannvorrichtung mit der anderen Hand herausziehen, bis sie einrastet. HINWEIS: Stechen Sie sich nicht in den Finger, bevor Ihr Blutzuckermessgerät und die Teststreifen einsatzbereit sind.
[2] Einführen eines neuen BGStar Teststreifens
Führen Sie einen neuen Teststreifen mit den Kontakten nach oben zeigend in den Teststreifeneinschub des Messgerät s ein. Das Messgerät schaltet sich ein, wenn der Teststreifen korrekt eingeführt ist. Alle Displayelemente leuchten kurz auf.
[3] Das Messgerät ist für die Messung bereit
Das Messgerät zeigt jetzt Uhrzeit und Datum sowie das blinkende Trop fensymbol an. Das Messgerät ist jetzt bereit und Sie können Blut aufbringen. Sie müssen für das MyStar Extra Messgerät keinen Kalibrierungscode eingeben (keine Codierung erforderlich). Wenn Sie die Messung nicht innerhalb von 2 Minuten nach dem Einführen eines Teststreifens beginnen, schaltet sich das Messgerät aus. Zum Wiedereinschalten des Geräts entfernen Sie den unbenutzten Teststreifen und führen Sie ihn erneut in das Messgerät ein. Vermeiden Sie jede Berührung des Probenbereichs am unteren Ende des Teststreifens (Bereich, in dem das Blut vom Teststreifen eingesogen wird).
[4] Einstechen an der Teststelle am Finger (Fingerbeere)
Um korrekte Ergebnisse zu erhalten, waschen Sie Ihre Hände vor jeder Blutzuckermessung mit warmem Seifenwas ser und trocknen Sie sie ab. Halten Sie Ihre Hand warm oder massieren Sie den Finger leicht, um die Blutzirkulation anzuregen.
Einstechen
Setzen Sie die MyStar SylkFeel(TM) Stechhilfe auf die Fingerbeere (am besten seitlich). (HINWEIS: Je fester Sie die MyStar SylkFeel(TM) Stechhilfe gegen den Finger drücken, desto tiefer wird der Einstich). Drücken Sie den Auslöseknopf und entfernen Sie dann die Stechhilfe von Ihrem Finger, um eine Blutprobe zu gewinnen.
Blutstropfen für die Bl utprobe
Streichen Sie Ihren Finger vom Fingeransatz in Richtung Fingerbeere, bis ein kleiner Blutstropfen austritt. Drücken Sie nicht direkt an der Einstichstelle. Wenn erforderlich, stellen Sie die Stechhilfe auf eine größere Einstichtiefe ein oder verwenden Sie eine größere Lanzette, um ausreichend Blut zu erhalten.
[5] Aufbringen der Blutprobe
Das Messgerät sollte noch das blinkende Tropfensymbol sowie Datum und Uhrzeit anzeigen. Falls das nicht der Fall ist, führen Sie den Teststr eifen erneut ein.
Bringen Sie den Teststreifen an die Blutprobe
Führen Sie das untere Ende des Teststreifens umgehend an die Blutprobe. Der Teststreifen saugt sich von der Spitze her voll. Tragen Sie kein Blut auf der Oberläche des Testst reifens auf. Der BGStar Teststreifen funktioniert wie ein Schwamm und zieht das Blut durch den Probenbereich in den Streifen. Das Kontrollfenster des Teststreifens färbt sich rot.
WARNUNG: Wenn sich das Kontrollfenster nicht vollständig rot färbt, kö nnte dies zu einem ungenauen Ergebnis führen. Führen Sie den Test mit einem neuen Teststreifen durch und stellen Sie sicher, dass sich das Kontrollfenster vollständig rot färbt.
WICHTIG:
[1] Wenn der Piepton ertönt, entfernen Sie den Teststreife n umgehend von der Blutprobe.
[2] Drücken Sie den Teststreifen nicht gegen den Finger.
[3] Das Blut darf nicht auf den Teststreifen aufgestrichen werden.
[4] Tragen Sie kein Blut auf die Oberseite des Teststreifens auf.
[5] Bringen Sie kein Blut auf den Teststreifen auf, wenn sich dieser nicht im Messgerät beindet.
[6] Führen Sie kein Blut und keine Fremdkörper in den Teststreifeneinschub des Messgeräts ein. Dies kann zu einem Systemfehler führen.
[7] Bringen Sie nach dem Pie pton kein Blut mehr auf.
[8] Lesen Sie die auf dem Display des Messgeräts angezeigten Messwerte sorgfältig, bevor Sie Behandlungsentscheidungen trefen.
[6] Entfernen des Teststreifens von der Blutprobe
Wenn das Kontrollfenster auf dem Teststreifen vollkommen rot ist und ein Piepton ertönt, entfernen Sie den Teststreifen von der Blutprobe. Ihr Messgerät piept einmal, wenn die Spitze des Teststreifens von der Blutprobe entfernt werden soll. Auf dem Display startet die Animation der Bere chnung (eine Abfolge der Zahlen 1, 2, 3). Die Animation zeigt an, dass eine Probe auf den Teststreifen aufgebracht wurde und dass das Messgerät das Ergebnis der Blutzuckermessung berechnet.
[7] Anzeige des Blutzuckermesswerts
Das Ergebnis der Blutzuckermessung erscheint auf dem Display des Messgeräts. Ihr Messwert wird im Messgerät gespeichert.
[8] Mahlzeitenmarkierung des Messwerts
Das MyStar Extra Blutzuckermessgerät markiert Messwerte automatisch mit einem Symbol für »Vo r einer Mahlzeit«, »Nach einer Mahlzeit« oder »Nüchtern«, entsprechend dem voreingestellten Mahlzeitenplan (siehe nächste Seite). Die Markierung ermöglicht es Ihnen, Durchschnittswerte anzuzeigen, um zu sehen, wie sich Ihre Mahlzeiten auf Ihre Blutzuckerw erte auswirken. Das Messgerät berücksichtigt Ihre Gewohnheiten und Ihren Zeitplan. Wenn eine Messung innerhalb des voreingestellten Mahlzeitenplans durchgeführt wird, blinkt auf dem Messgerät als Vorschlag die entsprechende Mahlzeitenmarkierung, bis sie b estätigt wird. Die vorgeschlagene Markierung wird durch Drücken der Taste BESTÄTIGEN, durch Entfernen des gebrauchten Teststreifens oder durch Aus schalten des Messgeräts bestätigt. Nach dem Bestätigen werden Messwert und Mahlzeitenmarkierung im Messgerät gespeichert. Ist die vorgeschlagene Markierung nicht richtig, können Sie sie durch Drücken der Taste MAHLZEITEN innerhalb der nächsten 48 Stunden ändern, um die passende Markierung auszuwählen. Wenn die richtige Markierung gewählt ist, bestätigen Sie sie durch Drücken der Taste BESTÄTIGEN. Das Symbol hört dann auf zu blinken.
Mahlzeitenmarkierung: Das MyStar Extra Messgerät schlägt Mahlzeitenmarkierungen entsprechend dem folgenden voreingestellten Zeitplan vor:
Voreingestellte Nücht ern-Zeit: 5:00 Uhr bis 8:59 Uhr.
Die Nüchtern-Markierung wird für Werte verwendet, die 6 bis 8 Stunden nach dem letzten Essen oder Trinken (außer Wasser) gemessen werden. Als Nüchtern-Zeit ist der Zeitraum von 5:00 Uhr bis 8:59 Uhr voreingestellt. D ie Nüchtern-Markierung wird automatisch bei allen Messwerten vorgeschlagen, die innerhalb dieses Zeitraums gemessen werden. Die Nüchtern-Markierung kann nur einem Messwert pro Tag zugewiesen werden. Wenn eine weitere Messung während der Nüchtern-Zeit vorg enommen wird, wird eine Mahlzeitenmarkierung entsprechend dem Mahlzeitenmarkierungs-Zeitplan vorgeschlagen. Das Symbol für die Nüchtern-Markierung steht nicht zur Verfügung, bis die Nüchtern-Markierung vom vorher damit markierten Messwert entfernt ist. Da s MyStar Extra Messgerät passt sich Ihren Gewohnheiten an, sodass sich der voreingestellte Nüchtern-Zeitraum (5:00 Uhr bis 8:59 Uhr) automatisch ändert, wenn Sie mehrfach die Markierung »Nüchtern« außerhalb des vorgeschlagenen Zeitfensters wählen.
Voreingestellter Zeitraum ohne Markierung: 21:00 Uhr bis 4:59 Uhr.
Alle Messwerte außerhalb eines Mahlzeiten- oder Nüchtern-Zeitraums werden automatisch mit dem Symbol für »Keine Markierung« gekennzeichnet. Sie können auch selbst entscheiden, ein em Messwert keine Markierung zuzuordnen, indem Sie dieses Symbol auswählen. Dazu blättern Sie durch Drücken der Taste MAHLZEITEN durch die Markierungssymbole, bis Sie das Symbol für »Keine Markierung« sehen. Drücken Sie dann die Taste BESTÄTIGEN.
[9] Entfernen Sie den gebrauchten Teststreifen aus dem Teststreifeneinschub des MyStar Extra Messgeräts
Vermeiden Sie jede Berührung des Probenbereichs am unteren Ende des Teststreifens (d. h. des Bereichs, wo das Blut aufgebracht wurde). Durch En tfernen des gebrauchten Teststreifens wird das Messgerät ausgeschaltet. WICHTIG: Wenn Sie den Teststreifen nicht innerhalb von 1 Minute nach dem Test entfernen, schaltet sich das Messgerät aus. Versuchen Sie nicht, Blut oder Kontrolllösung auf einen berei ts verwendeten Teststreifen aufzubringen.
[10] Abschließende Schritte
Entfernen Sie die Kappe von der Stechhilfe, indem Sie diese gegen den Uhrzeigersinn drehen. Drücken Sie die Lanzette in die Lanzettenkappe. Schieben Sie den Lanzettenaus wurf mit dem Daumen nach vorne und ziehen Sie gleichzeitig die Spannvorrichtung heraus, um die gebrauchte Lanzette sicher zu entsorgen, z. B. direkt in ein durchstichfestes Behältnis. HINWEIS: Falls die Lanzette nicht ausgeworfen wird, ziehen Sie den Lanz ettenkörper vorsichtig aus dem Lanzettenhalter.
[11] Entsorgen Sie den gebrauchten Teststreifen und die gebrauchte Lanzette ordnungsgemäß
Entsorgen Sie gebrauchte Lanzetten am besten in einem durchstichfesten Behältnis. WARNUNG: Die Stechh ilfe und die Lanzetten dürfen nur von einer Person verwendet werden. Teilen Sie die Stechhilfe oder Lanzetten auf keinen Fall mit anderen Personen. Verwendete Teststreifen, Lanzetten und Stechhilfen sind entsprechend den örtlichen Bestimmungen zu entsorge n.
9 DATENMANAGEMENTFUNKTIONEN
WICHTIG: Die gespeicherten Ergebnisse und Durchschnittswerte sind nur als Referenz zu verstehen. Trefen Sie keine Behandlungsentscheidungen einzig auf Grundlage der gespeicherten Ergebnisse und Durchschnitts werte. Alle gesundheitsrelevanten Entscheidungen dürfen nur auf Rat eines Arztes oder medizinischen Fachpersonals getrofen werden. Im MyStar Extra Blutzuckermessgerät können bis zu 1865 Ergebnisse der letzten Blutzucker- und Kontrolllösungstests mit Datum und Uhrzeit gespeichert werden. Wenn der Speicher bereits 1865 Testergebnisse enthält, wird bei der nächsten Messung das älteste Messergebnis gelöscht und das neue Testergebnis gespeichert.
In diesem Kapitel werden die Schritte zur Anzeige der folge nden Werte beschrieben:
o Tagebuch mit individuellen Ergebnissen
o 3-, 7- und 30-Tage-Durchschnittswerte
o HbA1c-Schätzwert (Der A1c-Schätzwert wird im Display in Kurzform als »~A1c« angezeigt.)
ZUGRIFF AUF ALLE DATENMANAGEMENTFU NKTIONEN
[1] Wenn das Messgerät ausgeschaltet ist, drücken Sie die Taste BESTÄTIGEN, um das Messgerät einzuschalten. Es wird das letzte Ergebnis angezeigt.
[2] Drücken Sie die Taste BESTÄTIGEN, um durch die Datenmanagementfunktionen zu navigiere n: Tagebuch, Durchschnittswerte, ~A1c.
9.1 TAGEBUCH
Anzeigen individueller Ergebnisse
[1] Wenn das Messgerät ausgeschaltet ist, drücken Sie die Taste BESTÄTIGEN, um zum Tagebuch zu gelangen. Es wird Ihr letztes Ergebnis angezeigt. Da s Tagebuch enthält die einzelnen Ergebnisse von Blutzuckermessungen und Kontrolllösungstests.
[2] Drücken Sie die Pfeiltaste NACH OBEN oder NACH UNTEN, um durch das Tagebuch zu blättern. Halten Sie die Pfeiltaste NACH OBEN oder NACH UNTEN gedrückt, u m schneller durch das Tagebuch zu blättern.
Ändern von Mahlzeitenmarkierungen
Sie können die Mahlzeitenmarkierung eines im Tagebuch angezeigten Messwerts bis zu 48 Stunden nach Durchführung der Messung ändern.
[1] Drücken Sie die Tast e MAHLZEITEN. Die Mahlzeitenmarkierung des angezeigten Messwerts beginnt zu blinken.
Drücken Sie erneut die Taste MAHLZEITEN, um durch die Mahlzeitenmarkierungs-Symbole zu blättern. Um die gewünschte Mahlzeitenmarkierung zuzuweisen, drücken Sie die T aste BESTÄTIGEN.
Nüchternblutzucker-Trendpfeile
Die Anzeige eines Messwerts im Tagebuch kann auch ein Trendpfeil-Symbol enthalten. Dieser Trendpfeil gibt Ihnen eine Vorstellung über die Entwicklung Ihres Nüchternblutzuckers und vergleicht den Durchschnittswert des Nüchternblutzuckers der letzten 3 Tage mit dem Median des Nüchternblutzuckers der vorherigen 7 Tage (vor den 3 Tagen).
Grundlage für die Berechnung des Trendpfeils:
3-Tage-Durchschnittswert < 125 mg/dl:
o Trend steigend, wenn der 7-Tage-Median mindestens 25 mg/dl niedriger war
o Trend fallend, wenn der 7-Tage-Median mindestens 25 mg/dl höher war
3-Tage-Durchschnittswert > 125 mg/dl:
o Trend steigend, wenn der 7-Tage-Median mindeste ns 20 % geringer war
o Trend fallend, wenn der 7-Tage-Median mindestens 20 % höher war
HINWEIS: Informationen zu ~A1c-Trendpfeilen siehe Abschnitt 9.3.
Die Nüchternblutzucker-Trendpfeil-Information darf nicht zur Einschätzung de s Nüchternblutzucker-Trends in der Schwangerschaft verwendet werden.
Pfeil für »Trend gleichbleibend«: Ein Pfeil für »Trend gleichbleibend« wird links oberhalb des Messwerts angezeigt, wenn Ihr aktueller 3-Tage-Durchschnittswert des Nüchternblu tzuckers Ihrem 7-Tage- Nüchternblutzucker-Median von vor 3 Tagen gleicht. Pfeil für »Trend steigend«: Ein Pfeil für »Trend steigend« wird links oberhalb des Messwerts angezeigt, wenn Ihr aktueller 3-Tage-Durchschnittswert des Nüchternblutzuckers größer is t als der 7-Tage-Median Ihres Nüchternblutzuckers.
Pfeil für »Trend fallend«: Ein Pfeil für »Trend fallend« wird links oberhalb des Messwerts angezeigt, wenn Ihr aktueller 3-Tage-Durchschnittswert des Nüchternblutzuckers kleiner ist als der 7-T age-Median Ihres Nüchternblutzuckers.
HINWEIS: Wenn Ihr Messgerät statt des Messwerts, der Zeit und des Datums jeweils Striche anzeigt, bedeutet das, dass noch nicht genügend Messwerte im Gerät gespeichert sind.
9.2 DURCHSCHNITTSWERTE
Das MyStar Extra Blutzuckermessgerät fasst Messwerte entsprechend der zugewiesenen Mahlzeitenmarkierung zusammen und zeigt den entsprechenden Durchschnittswert für 3, 7 und 30 Tage an. Anhand dieser Durchschnittswerte können Sie nachverfolgen, wie sich Ihr Blutzuckerspiegel je nach Tageszeit und über mehrere Tage hinweg ändert.
Es gibt folgende Durchschnittswerte für 3, 7 und 30 Tage:
o Alle (kein Symbol einer Mahlzeitenmarkierung): berücksichtigt alle Messwerte (markierte und nicht markierte) der angegebenen Anzahl von Tagen.
o Nüchtern: berücksichtigt alle mit »Nüchtern« markierten Messwerte der angegebenen Anzahl von Tagen.
o Vor einer Mahlzeit: berücksichtigt alle mit »Vor einer Mahlzeit« markierten Messwerte der angegebenen Anza hl von Tagen.
o Nach einer Mahlzeit: berücksichtigt alle mit »Nach einer Mahlzeit« markierten Messwerte der angegebenen Anzahl von Tagen.
Anzeigen der Durchschnittswerte
[1] Wenn das Messgerät ausgeschaltet ist, drücken Sie die Taste BESTÄTIGEN, um das Messgerät einzuschalten. Es wird das letzte Ergebnis angezeigt.
[2] Drücken Sie erneut die Taste BESTÄTIGEN, um in den Durchschnittswerte-Modus zu gelangen. Das Taschenrechner-Symbol im Display unten zeigt Ihnen, dass Sie sich im D urchschnittswerte-Modus beinden. Im Durchschnittswerte-Modus werden die Anzahl der zur Berechnung herangezogenen Messwerte, die Anzahl der berücksichtigten Tage sowie der Durchschnittswert der Messwerte in diesem Zeitraum angezeigt.
[3] Drücken Sie d ie Taste MAHLZEITEN, um durch die 4 Kategorien zu blättern: alle Messwerte (kein Symbol), mit »Nüchtern« markierte Messwerte, mit »Vor einer Mahlzeit« markierte Messwerte und mit »Nach einer Mahlzeit« markierte Messwerte. Das entsprechende Mahlzeitensymbo l wird neben dem berechneten Durchschnittswert angezeigt. Wenn kein Symbol angezeigt wird, wurde der Durchschnittswert aus allen Messwerten berechnet. Drücken Sie die Pfeiltaste NACH OBEN oder NACH UNTEN, um durch die 3-, 7- und 30-Tage-Durchschnittswerte zu blättern.
Es müssen mindestens 2 Messwerte vorhanden sein, um einen Durchschnittswert berechnen zu können. Wenn nicht genügend Messwerte für die Berechnung des Durchschnittswerts vorhanden sind, werden im Display Striche angezeigt.
HIN WEIS: Ergebnisse von Kontrolllösungstests werden bei der Berechnung von Durchschnittswerten nicht berück sichtigt. Blutzuckermesswerte, die zu hoch (Hi) oder zu niedrig (Lo) waren, sind als Werte von 600 mg/dl bzw. 20 mg/dl in den Durchschnittswerten enth alten. Die angezeigten Durchschnittswerte berücksichtigen bei der Berechnung alle gespeicherten Blutzuckermesswerte.
9.3 HBA1C-SCHÄTZWERT (~A1C)
Der HbA1c-Schätzwert wird im Display in der Kurzform »~A1c« angezeigt. Das MyStar Extra enthä lt eine Funktion zur Schätzung des HbA1c-Werts (~A1c). Die A1c-Schätzwert-Funktion ist für Patienten mit Typ-1- und Typ-2-Diabetes bestimmt, die ihren durchschnittlichen Blutzuckerwert zu Hause kontrollieren wollen und die A1c-Trendschätzung als Unterstüt zung für das Arzt-Patienten-Gespräch nutzen möchten.
WICHTIG: Treffen Sie keine Behandlungsentscheidungen auf Grundlage des HbA1cSchätzwerts ( ~A1c). Jede Änderung der Behandlung darf nur in Absprache mit Ihrem Arzt erfolgen.
Die ~A1cWerte dürfe n nicht zur Bestimmung der durchschnittlichen Blutzuckerwerte in der Schwangerschaft verwendet werden.
HINWEIS FÜR DEN ARZT: Besondere Vorsicht ist erforderlich, wenn Behandlungsentscheidungen bezüglich der Dosierung für Arzneimittel mit Hypoglykämie risiko getrofen werden sollen, wie z. B. Sulfonylharnstofe und Glinide.
Auf Grundlage der HbA1cSchätzwertErgebnisse (~A1cErgebnisse) sollten keine Behandlungsentscheidungen bezüglich der Dosierung von Insulin getroffen werden.
Was ist ein HbA1cSchätzwert (~A1c)?
Die ~A1c-Funktion liefert einen Schätzwert des Hämoglobins A1c (HbA1c), der aus Blutzuckermesswerten berechnet wird. Die ~A1c-Funktion ist als zusätzliche Funktion vorgesehen, um den Hämoglobin-A1c-Labortest zu ergänzen, aber nicht zu ersetzen. Sie ist nicht dafür geeignet, Behandlungsentscheidungen zu treffen, und ist kein Ersatz für die ärztliche Beratung. Der ~A1c ist ein berechneter Prozentwert auf der Basis der Nüchtern-Blutzuckermesswerte in Verbindung mit einem Blutzuck erproil (siehe »Berechnung eines ~A1c-Ergebnisses«). Sie sollten die Anzahl der Blutzuckermessungen pro Tag und den Zeitpunkt der Messungen (z. B. nüchtern, vor einer Mahlzeit oder nach einer Mahlzeit) mit Ihrem medizinischen Fachpersonal und / oder Arzt besprechen.
Wie hilft Ihnen der HbA1cSchätzwert (~A1c) bei Ihrem Behandlungsplan?
Der ~A1c ist ein weiteres Hilfsmittel, das Sie zusammen mit Ihren Durchschnittswerten nutzen können, um die Wirksamkeit Ihres Behandlungsplans zu beobachten und das Arzt-Patienten-Gespräch zu unterstützen.
Was ist HbA1c?
HbA1c entsteht, wenn Hämoglobin (ein Bestandteil Ihrer roten Blutzellen) an Glukose gebunden wird.
Was ist der HbA1cLabortest?
Mit dem HbA1c-Labortest wird die Menge an HbA1c im Blut gemessen. Er wird durchgeführt, um die Blutzuckereinstellung über die letzten 2 bis 3 Monate (Siehe: Mehnert H. et al., Diabetologie in Klinik und Praxis, 5. Aulage, Georg Thieme Verlag, Stuttgart, 2003) zu kontrollieren. Das Ergeb nis des HbA1c-Labortests wird ausgedrückt als Prozentanteil des an Glukose gebundenen Hämoglobins. Ein HbA1c von z. B. 7 % bedeutet, dass 7 % Ihres Hämoglobins an Glukose gebunden sind. Je höher Ihr Blutzuckerspiegel ist, desto mehr Glukose wird an das Hä moglobin in Ihrem Blut gebunden und desto höher ist Ihr HbA1c-Testergebnis. MyStar Extra zeigt Ihnen keinen HbA1c-Wert an. Es wird nur ein ~A1c, d. h. ein HbA1c-Schätzwert, angezeigt, der deutlich vom aktuellen HbA1c-Wert Ihrer Blutprobe, die Ihr medizini sches Fachpersonal bzw. Arzt entnommen hat und die im Labor untersucht wurde, abweichen kann. Der ~A1c darf nicht zur Vorhersage Ihres aktuellen HbA1c verwendet werden.
WARNUNG: Diese Funktion verwendet Blutzuckermesswerte, um mithilfe einer mathemat ischen Formel Ihren HbA1c-Wert zu schätzen. Sie ist kein Ersatz für einen Labortest durch Ihr medizinisches Fachpersonal oder Ihren Arzt. Ihr ~A1c kann deutlich vom Ergebnis einer HbA1c-Bestimmung abweichen. Treffen Sie keine Behandlungsentscheidungen auf Grundlage des ~A1c.
Bei Fragen zu Ihrem ~A1c wenden Sie sich bitte an Ihr medizinisches Fachpersonal oder Ihren Arzt.
Berechnung eines ~A1c-Ergebnisses
Bevor Sie erstmals ein Ergebnis für einen HbA1c-Schätzwert (~A1c) berechnen könne n, müssen Sie die folgenden Schritte in der genannten Reihenfolge durchführen:
[1] Erstellen Sie ein Blutzucker-Tagesproil (im Folgenden nur »Proil« genannt).
[2] Bestätigen Sie, dass Sie ein »Proil« erstellt haben.
[3] Verwenden Sie die »N üchtern«-Blutzuckermesswerte der folgenden 6 Tage nach Ihrem »Proil«-Tag. (HINWEIS: Für die fortlaufende Ermittlung von HbA1c-Schätzwerten gelten andere Bedingungen für die »Nüchtern«-Blutzuckerwerte%%% siehe Überschrift »Fortlaufend HbA1c-Schätzwerte (~A 1c) berechnen«.) MyStar Extra wird kein HbA1c-Schätzwert-(~A1c-)Ergebnis anzeigen, wenn Sie diese 3 Schritte nicht vollständig abgeschlossen haben.
[1] Ein »Profil« erstellen
Ein »Profil« besteht aus 7 Blutzuckerwerten, die am gleichen Tag gemessen wurden.
o Führen Sie die 7 Blutzuckermessungen unter Verwendung des »Profil«-Plans durch. Die Blutzuckermesswerte müssen innerhalb der angegebenen Zeitspannen erhoben werden und korrekt markiert sein, um ein »Profil« erstellen zu können.
o Während der Blutzuckermessung wird Ihnen das Blutzuckermessgerät eine Mahlzeitenmarkierung abhängig von der Tageszeit vorschlagen. Stellen Sie sicher, dass die vorgeschlagene Markierung zu der Blutzuckermessung passt (d. h., der Messwert vor der Mahl zeit wird mit dem »Vor einer Mahlzeit«-Symbol markiert). Wenn die vorgeschlagene Markierung nicht zu dem Blutzuckermesswert passt, müssen Sie die Markierung ändern. Eine Markierung kann geändert werden, wenn Sie die Taste MAHLZEITEN des Messgeräts drücken , bis die gewünschte Markierung angezeigt wird. Bestätigen Sie die entsprechende Markierung, indem Sie die Taste BESTÄTIGEN drücken.
»Profil«-Plan
Zwischen 05:00 und 10:59:
1. Nüchtern: Führen Sie eine »Nüchtern«-Blutzuckermessung dur ch, wenn Sie innerhalb der letzten 6 bis 8 Stunden (üblicherweise nach dem Aufwachen) noch nichts gegessen oder getrunken haben (außer Wasser). Bestätigen Sie die
Nüchtern-Markierung. Eine »Vor einer Mahlzeit«-Markierung kann auch verwendet werden.2. Nach dem Frühstück: Frühstücken Sie und führen Sie eine Blutzuckermessung ca. 2 Stunden nach dem Beginn Ihrer Mahlzeit durch. Bestätigen Sie die »Nach einer Mahlzeit«-Markierung.
Zwischen 11:00 und 15:59:
3. Vor dem Mittagessen: Führen Si e eine Blutzuckermessung unmittelbar vor dem Essen durch. Bestätigen Sie die »Vor einer Mahlzeit«-Markierung.
4. Nach dem Mittagessen: Nehmen Sie Ihr Mittagessen ein und führen Sie eine Blutzuckermessung ca. 2 Stunden nach dem Beginn Ihrer Mahlzeit d urch. Bestätigen Sie die »Nach einer Mahlzeit«-Markierung.
Zwischen 16:00 und 20:59:
5. Vor dem Abendessen: Führen Sie eine Blutzuckermessung unmittelbar vor dem Abendessen durch. Bestätigen Sie die »Vor einer Mahlzeit«-Markierung.
6. Nach dem Abendessen: Führen Sie etwa 2 Stunden nach dem Beginn Ihres Abendessens eine Blutzuckermessung durch. Bestätigen Sie die »Nach einer Mahlzeit«-Markierung.
Zwischen 21:00 und 23:59:
7. Vor dem Schlafengehen: Führen Sie eine Blutzuckermessung vor dem Schlafengehen durch. Bestätigen Sie das Ergebnis vor dem Schlafengehen mit »Keine Markierung«.
Verwenden Sie die Tabelle als Arbeitsblatt für die Messung und Markierung Ihrer Ergebnisse.
[2] Bestätigung der »Profil«-Erstellung
Schalten Sie das Messgerät durch Drücken der Taste BESTÄTIGEN ein. In der »Tagebuch«-Ansicht erscheinen Ihre letzten Blutzuckermessergebnisse. Drücken Sie noch zweimal die Taste BESTÄTIGEN, bis Sie die folgende Animation sehen:
»Profil« erstellt. W enn die Meldung »A2« angezeigt wird, haben Sie Ihr »Profil« erfolgreich erstellt und müssen nun 6 »Nüchtern«-Blutzuckermessungen durchführen (siehe Abschnitt [3] »Nüchtern«-Blutzuckermessungen durchführen).
»Profil« nicht erstellt - Wenn die Meldung »A1« angezeigt wird, siehe »Profil«-Fehlerbehebung.
»Profil«Fehlerbehebung
Überprüfen Sie Ihre Blutzuckermessungen und Markierungen im Tagebuch. Bestätigen Sie, dass Sie die Blutzuckermessungen und Markierungen gemäß »Profil«-Plan durchgef ührt haben. Wenn ein Blutzuckermesswert innerhalb der letzten 48 Stunden nicht richtig markiert wurde, können Sie die Markierung manuell ändern:
o Suchen Sie die Blutzuckermessung im Tagebuch.
o Drücken Sie die Taste MAHLZEITEN des Messgeräts.o Drücken Sie die Taste MAHLZEITEN so lange, bis die gewünschte Markierung angezeigt wird.
o Bestätigen Sie die entsprechende Markierung durch Drücken der Taste BESTÄTIGEN.
Folgen Sie den Schritten am Anfang des Abschnitts [2] und bestätigen Sie, dass ein »Profil« erstellt wurde. Wenn die Meldung »A1« weiterhin angezeigt wird, folgen Sie den Schritten am Anfang des Abschnitts [1] Ein »Profil« erstellen.
[3] »Nüchtern«-Blutzuckermessungen durchführen
Nachdem Sie die Erstellung des »Proils« bestätigt haben, führen Sie jeweils täglich Blutzuckermessungen in den folgenden 6 Tagen durch. (HINWEIS: Für die fortlaufende Ermittlung von HbA1c-Schätzwerten gelten andere Bedingungen für die »Nüchtern«-Blutzuckerwerte%%% siehe Überschrif t »Fortlaufend HbA1c-Schätzwerte (~A1c) berechnen«.) Führen Sie »Nüchtern«-Blutzuckermessungen üblicherweise unmittelbar nach dem Aufstehen durch, ohne in den letzten 6 bis 8 Stunden gegessen oder getrunken (außer Wasser) zu haben. Markieren Sie die »Nüch tern«-Blutzuckermessung durch Drücken der Taste MAHLZEITEN des Messgeräts, bis das Symbol für »Nüchtern« angezeigt wird.
Anzeige des HbA1cSchätzwert(~A1c) Ergebnisses
Schalten Sie das Messgerät durch Drücken der Taste BESTÄTIGEN ein. Die » Tagebuch«-Ansicht wird Ihre letzten Blutzuckermessungen anzeigen. Drücken Sie die Taste BESTÄTIGEN noch zweimal, bis Sie folgende Animation sehen: Wenn Sie eine ausreichende Anzahl »Nüchtern«-Blutzuckermessungen durchgeführt haben, wird nun ein HbA1c-(~A1 c-) Ergebnis angezeigt. Wenn die Meldung »A2« angezeigt wird, siehe Fehlerbehebung der »Nüchtern«-Blutzuckerwerte.
Fehlerbehebung der »Nüchtern«-Blutzuckerwerte bei erstmaliger HbA1c-Schätzwert-Ermittlung
Überprüfen Sie die Blutzuckermessw erte und ihre Markierungen. Bestätigen Sie, dass Sie während der letzten 7 Tage jeweils täglich eine »Nüchtern«-Blutzuckermessung durchgeführt haben und dass die Messwerte mit dem Symbol »Nüchtern« markiert wurden. Wenn ein Blutzuckermesswert innerhalb de r letzten 48 Stunden nicht richtig markiert wurde, können Sie die Markierung manuell ändern:
o Suchen Sie den Blutzuckermesswert im Tagebuch.
o Drücken Sie die MAHLZEITEN-Taste des Messgeräts.
o Drücken Sie die MAHLZEITEN-Taste so lange, bi s die gewünschte Markierung angezeigt wird.
o Bestätigen Sie die entsprechende Markierung durch Drücken der Taste BESTÄTIGEN.
Folgen Sie den Schritten, um das HbA1c-(~A1c-)Ergebnis anzuzeigen. Wenn die Meldung »A2« weiterhin angezeigt wird, folg en Sie bitte den Schritten am Anfang von Abschnitt [3] »Nüchtern«-Blutzuckermessungen durchführen. Wenn Sie Ihre »Nüchtern«-Blutzuckermessung versäumt haben, sollten Sie Ihre »Nüchtern«-Blutzuckermessung am nächsten Tag verwenden.
Fortlaufend H bA1c-Schätzwerte (~A1c) berechnen
Um fortlaufend HbA1c-Schätzwerte (~A1c) zu erhalten, müssen Sie Ihr Messgerät dauerhaft benutzen und mindestens 7 Nüchternwerte aus den letzten 14 Tagen verwenden, inklusive mindestens eines Nüchternwerts aus den let zten 6 Tagen und eines »Profils« innerhalb der letzten 32 Tage. Wenn eine Änderung von Uhrzeit und Datum mehr als 48 Stunden abweicht, werden ein neues Proil und neue Nüchternwerte benötigt, um den HbA1c-Schätzwert (~A1c) zu berechnen. Für weitere Informa tionen lesen Sie bitte Kapitel 12, »Fehlermeldungen und Fehlerbehebung«.
Weitere Informationen zum ~A1c
HINWEIS: Ergebnisse von Kontrolllösungstests werden bei der Berechnung des ~A1c nicht berücksichtigt. Blutzuckermesswerte, die zu hoch (Hi) oder zu niedrig (Lo) waren, sind als Werte von 600 mg/dl bzw. 20 mg/dl in die Berechnung des ~A1c eingegangen. Der ~A1c berücksichtigt bei der Berechnung die letzten gespeicherten Nüchtern-Blutzuckermesswerte einschließlich der soeben gemessenen.
~A1c-Trendpfeile
~A1c-Trendpfeile zeigen die Tendenz Ihrer aktuellen ~A1c-Ergebnisse im Vergleich zu den Ergebnissen der letzten 2 Wochen an. Die Trendpfeile werden Ihnen zeigen, ob Ihr ~A1c mehr als 0,14 Prozent gestiegen oder gefallen ist.< br />- Pfeil für »Trend gleichbleibend«: Ein horizontaler Pfeil wird über Ihrem ~A1c-Ergebnis angezeigt, wenn kein steigender oder fallender Trend im Vergleich zu Ihren ~A1c-Ergebnissen der letzten 2 Wochen festgestellt wurde.
- Pfeil für »Trend ste igend«: Ein nach oben zeigender Pfeil wird über Ihrem ~A1c-Ergebnis angezeigt, wenn Ihr aktuelles Ergebnis um mehr als 0,14 ~A1c-Prozent größer ist als Ihr ~A1c vor 2 Wochen.
- Pfeil für »Trend fallend«: Ein nach unten zeigender Pfeil wird über Ihrem ~A1c-Ergebnis angezeigt, wenn Ihr aktuelles Ergebnis 0,14 ~A1c-Prozent kleiner ist als Ihr ~A1c vor 2 Wochen.
Angezeigte Ergebnisse (A4 und A5)
Es werden nur ~A1c-Werte zwischen 6 % und 10 % angezeigt.
~A1c-Werte unter 6 % werden als A4 angezeigt
~A1c-Werte über 10 % werden als A5 angezeigt
10 BATTERIEN
Im MyStar Extra Messgerät sind zwei CR2032-Lithiumbatterien mit je 3 Volt eingelegt. Batterie 1 ist für die Hintergrundbeleuchtung, Batterie 2 für die Funktionen des Messgeräts. Wenn Batterie 2 schwach oder leer ist, wird auf dem Display so lange das Symbol für eine schwache oder leere Batterie angezeigt, bis Sie Batterie 2 austauschen. Beim Austauschen von Batterie 2 gehen beim Herausnehmen der Batterie mögliche rweise die Zeit- und Datumseinstellungen verloren. Schalten Sie in diesem Fall das Messgerät nach dem Einlegen der neuen Batterie ein, woraufhin Sie aufgefordert werden, die Zeit und das Datum neu einzustellen. Richtige Zeit- und Datumseinstellungen sind für korrekte Blutzuckerdurchschnittswerte unerlässlich. Das Entfernen der Batterien wirkt sich nicht auf den Speicher des Messgeräts aus. ACHTUNG: Falls das Symbol für eine schwache Batterie angezeigt wird, tauschen Sie die Batterien sofort aus. Verwenden Sie nur CR2032-Batterien.
HINWEIS: Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Sie sind gesetzlich dazu verplichtet, leere Batterien und Akkus bei einer Sammelstelle Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung oder beim batterievertreibenden Fachhandel zurück zugeben. Entfernen Sie vor dem Entsorgen des Messgeräts die Batterien. Entsorgen Sie das Messgerät bitte in einer Plastiktüte über den Hausmüll.
AUSTAUSCHEN DER BATTERIEN
[1] Öfnen der Batteriefachabdeckung: Vergewissern Sie sich, dass das Messgerät ausgeschaltet ist. Drehen Sie das Messgerät um, sodass Sie die Batteriefachabdeckung vor sich haben. Drücken Sie auf die Klemme an der Abdeckung, um das Batteriefach zu öfnen. Nehmen Sie die Abdeckung ab und achten Sie darauf, dass Sie sie nich t verlegen.
[2] Herausnehmen und Einlegen der Gerätebatterien: Um die gebrauchte Batterie zu entnehmen, ziehen Sie an der entsprechenden Lasche, sodass die Batterie herausgleitet. Legen Sie die neue Batterie so ein, dass das Pluszeichen (+) zu Ihnen weist.
[3] Herausnehmen und Einlegen der Batterie für die Hintergrundbeleuchtung: Um die gebrauchte Batterie zu entnehmen, ziehen Sie an der entsprechenden Lasche, sodass die Batterie herausgleitet. Legen Sie die neue Batterie so ein, dass das Plusze ichen (+) zu Ihnen nach oben zeigt.
[4] Schließen der Batteriefachabdeckung: Legen Sie die Batteriefachabdeckung winklig ins Messgerät ein und drücken Sie sie herab, bis sie einrastet. Vergewissern Sie sich, dass die Batteriefachabdeckung vollständig geschlossen ist, bevor Sie das Messgerät verwenden.
Einstellen von Zeit und Datum nach dem Batteriewechsel: Falls die Zeit und das Datum eingestellt werden müssen, erscheint nach dem Einschalten des Messgeräts der Bildschirm des Einstellungen-Modus. Eine genaue Anleitung zum Einstellen der Zeit und des Datums inden Sie in Kapitel 6.
11 DISPLAYMELDUNGEN
Die bei eingeführtem Teststreifen angezeigten Meldungen bleiben auf der Anzeige, bis der Teststreifen entfernt wird oder bis sich das Messgerät automatisch ausschaltet. Meldungen, die erscheinen, ohne dass ein Teststreifen eingeführt ist, werden so lange angezeigt, bis sich das Messgerät ausschaltet oder bis Sie einen Teststreifen einführen.
ACHTUNG: Niedrige oder hohe Blutzuckerw erte können auf möglicherweise ernste Gesundheitsprobleme hinweisen. Folgen Sie unbedingt den Empfehlungen Ihres Arztes oder zuständigen medizinischen Fachpersonals. Die nachfolgend genannten Werte stellen den Arbeitsbereich des Messgeräts dar. Besprechen Sie mit Ihrem Arzt oder medizinischen Fachpersonal, welcher Zielbereich für Sie geeignet ist.
MELDUNG »Lo« [NIEDRIG]
BEDEUTUNG: Der gemessene Blutzuckerwert liegt unter 20 mg/dl. Ein niedriges Ergebnis kann ein Anzeichen für eine Hypoglyk ämie (Unterzuckerung) sein. Das niedrige Blutzuckermessergebnis (»Lo«) wird mit Datum und Zeit im Messgerät gespeichert. Es ist als Wert von 20 mg/dl in den Durchschnittswerten und im ~A1c enthalten.
MASSNAHMEN: Falls Symptome wie z. B. Schwäche, Sch weißausbrüche, Nervosität, Kopfschmerzen oder Verwirrung auftreten, befolgen Sie sofort die Anweisungen Ihres Arztes und/oder zuständigen medizinischen Fachpersonals. Falls Sie ein niedriges Blutzuckermessergebnis (»Lo«) erhalten, aber keine Symptome habe n, die auf einen niedrigen Blutzucker hindeuten, führen Sie die Messung noch einmal mit einem neuen BGStar Teststreifen durch. Falls Sie weiterhin ein niedriges Blutzuckermessergebnis (»Lo«) erzielen, ergreifen Sie die mit Ihrer medizinischen Betreuung be sprochenen Maßnahmen oder wenden Sie sich sofort an Ihren Arzt und/oder Ihr zuständiges medizinisches Fachpersonal.
MELDUNG »Hi« [HOCH]
BEDEUTUNG: Der gemessene Blutzuckerwert liegt über 600 mg/dl. Dieses hohe Ergebnis kann ein Anzeichen f ür eine Hyperglykämie (Überzuckerung) sein. Das hohe Blutzuckermessergebnis (»Hi«) wird mit Datum und Zeit im Messgerät gespeichert. Es ist als Wert von 600 mg/dl in den Durchschnittswerten und im ~A1c enthalten.
MASSNAHMEN: Falls Symptome wie z. B. Erschöpfung, Durst, Harndrang oder verschwommene Sicht auftreten, befolgen Sie sofort die Anweisungen Ihres Arztes und/oder zuständigen medizinischen Fachpersonals. Falls Sie ein hohes Blutzuckermessergebnis (»Hi«) erhalten, aber keine Symptome haben, die auf einen hohen Blutzucker hindeuten, führen Sie die Messung noch einmal mit einem neuen BGStar Teststreifen durch. Falls Sie weiterhin ein hohes Messergebnis (»Hi«) erzielen, befolgen Sie sofort die Anweisungen Ihres Arztes und/oder zuständigen medizini schen Fachpersonals. Es könnte sinnvoll sein, den Ketonwert zu überprüfen.
TEMPERATURSYMBOL: Blinkendes Temperatursymbol.
BEDEUTUNG: Die Temperatur des Messgeräts liegt außerhalb des Betriebstemperaturbereichs von 10 °C bis 40 °C oder die Messung erfolgte außerhalb des Betriebstemperaturbereichs des Messsystems von 10 °C bis 40 °C.
MASSNAHMEN: Wechseln Sie zu einer Umgebungstemperatur von 10 °C bis 40 °C. Warten Sie, bis das Messgerät und die Teststreifen die Betriebstemperatur angeno mmen haben (normalerweise 10 bis 20 Minuten), bevor Sie das Messgerät verwenden oder eine Messung durchführen.
MELDUNG FÜR SCHWACHE BATTERIE: Das Symbol für eine schwache Batterie blinkt 2 Sekunden lang.
BEDEUTUNG: Batterie 2 im Messgerät ist fast leer. Mit dem Messgerät können nur noch weniger als 20 Messungen durchgeführt werden, bevor die Batterie leer ist.
MASSNAHMEN: Falls das Symbol für eine schwache Batterie angezeigt wird, muss die Batterie ausgetauscht werden. Die Batterienum mern sind auf den Entnahmelaschen aufgedruckt. Einzelheiten zum Austausch der Batterien inden Sie in Kapitel 10.
MELDUNG FÜR LEERE BATTERIE: Das Symbol für eine leere Batterie blinkt 3 Sekunden lang, bevor sich das Messgerät ausschaltet.
B EDEUTUNG: Batterie 2 im Messgerät ist leer.
MASSNAHMEN: Falls das Symbol für eine leere Batterie angezeigt wird, muss Batterie 2 ausgetauscht werden. Die Batterienummern sind auf den Entnahmelaschen aufgedruckt. Einzelheiten zum Austausch der Batteri en inden Sie in Kapitel 10.
SCHWACHE BATTERIE FÜR HINTERGRUNDBELEUCHTUNG: Die Hintergrundbeleuchtung blinkt beim Einschalten des Messgeräts zweimal.
BEDEUTUNG: Batterie 1 für die Hintergrundbeleuchtung ist fast leer.
MASSNAHMEN: Falls die Hintergrundbeleuchtung blinkt, wenn das Messgerät eingeschaltet wird, muss Batterie 1 ausgetauscht werden. Die Batterienummern sind auf den Entnahmelaschen aufgedruckt. Einzelheiten zum Austausch der Batterien inden Sie in Kapitel 10.
12 F EHLERMELDUNGEN UND FEHLERBEHEBUNG
Das MyStar Extra Blutzuckermessgerät ist für einen präzisen Betrieb unter normalen Bedingungen konzipiert. In seltenen Fällen wird auf dem Display anstelle des Blutzuckerwerts eine Fehlermeldung angezeigt. Das Messge rät kann bestimmte Fehler erkennen und hilft Ihnen dabei, die Fehlerursache schnell zu ermitteln, ohne dass Sie unnötig Teststreifen verbrauchen müssen. Wird eine Fehlermeldung angezeigt, überprüfen Sie, ob eines der in diesem Kapitel für die jeweilige Me ldung aufgeführten Probleme vorliegt.
Die bei eingeführtem Teststreifen angezeigten Meldungen bleiben auf der Anzeige, bis der Teststreifen entfernt wird oder bis sich das Messgerät automatisch ausschaltet.
Meldungen, die erscheinen, ohne dass ein Testst
Zahlung & Sicherheit
Ihre Zahlungsinformationen werden sicher verarbeitet. Wir speichern weder Kreditkartendaten noch haben wir Zugriff auf Ihre Kreditkarteninformationen.
Rückgaberichtlinien
Widerrufsrecht für Verbraucher
(Verbraucher ist jede natürliche Person, die ein Rechtsgeschäft zu Zwecken abschließt, die überwiegend weder ihrer gewerblichen noch ihrer selbstständigen beruflichen Tätigkeit zugerechnet werden können.)
Widerrufsbelehrung
Widerrufsrecht
Sie haben das Recht, binnen 14 Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen.
Die Widerrufsfrist beträgt 14 Tage ab dem Tag,
- an dem Sie oder ein von Ihnen benannter Dritter, der nicht der Beförderer ist, die Waren in Besitz genommen haben bzw. hat, sofern Sie eine oder mehrere Waren im Rahmen einer einheitlichen Bestellung bestellt haben und diese einheitlich geliefert wird bzw. werden;
- an dem Sie oder ein von Ihnen benannter Dritter, der nicht der Beförderer ist, die letzte Ware in Besitz genommen haben bzw. hat, sofern
Sie mehrere Waren im Rahmen einer einheitlichen Bestellung bestellt haben und diese getrennt geliefert werden;
- an dem Sie oder ein von Ihnen benannter Dritter, der nicht der Beförderer ist, die letzte Teilsendung oder das letzte Stück in Besitz genommen haben bzw. hat, sofern Sie eine Ware bestellt haben, die in mehreren Teilsendungen oder Stücken geliefert wird;
Um Ihr Widerrufsrecht auszuüben, müssen Sie uns (Mr.Blitz Hygienehandel GmbH, In Kuckum 4, 41812 Erkelenz, Telefonnr.: 021649449930, E-Mail-Adresse: info@mr-blitz.de) mittels einer eindeutigen Erklärung (z.B. ein mit der Post versandter Brief oder eine E-Mail) über
Ihren Entschluss, diesen Vertrag zu widerrufen, informieren. Sie können dafür das beigefügte Muster-Widerrufsformular verwenden, das jedoch nicht vorgeschrieben ist.
Zur Wahrung der Widerrufsfrist reicht es aus, dass Sie die Mitteilung über die Ausübung des Widerrufsrechts vor Ablauf der Widerrufsfrist absenden.
Folgen des Widerrufs
Wenn Sie diesen Vertrag widerrufen, haben wir Ihnen alle Zahlungen, die wir von Ihnen erhalten haben, einschließlich der Lieferkosten (mit Ausnahme der zusätzlichen Kosten, die sich daraus ergeben, dass Sie eine andere Art der Lieferung als die von uns angebotene, günstigste Standardlieferung gewählt haben), unverzüglich und spätestens binnen 14 Tagen ab dem Tag zurückzuzahlen, an dem die Mitteilung über Ihren Widerruf dieses Vertrags bei uns eingegangen ist. Für diese Rückzahlung verwenden wir dasselbe Zahlungsmittel, das Sie bei der ursprünglichen Transaktion eingesetzt haben, es sei denn, mit Ihnen wurde ausdrücklich etwas anderes vereinbart; in keinem Fall werden Ihnen wegen dieser Rückzahlung Entgelte berechnet.
Wir können die Rückzahlung verweigern, bis wir die Waren wieder zurückerhalten haben oder bis Sie den Nachweis erbracht haben, dass Sie die Waren zurückgesandt haben, je nachdem, welches der frühere Zeitpunkt ist.
Sie haben die Waren unverzüglich und in jedem Fall spätestens binnen 14 Tagen ab dem Tag, an dem Sie uns über den Widerruf dieses Vertrags unterrichten, an uns zurückzusenden oder zu übergeben. Die Frist ist gewahrt, wenn Sie die Waren vor Ablauf der Frist von 14 Tagen absenden.
Wir tragen die Kosten der Rücksendung der Waren.
Sie müssen für einen etwaigen Wertverlust der Waren nur aufkommen, wenn dieser Wertverlust auf einen zur Prüfung der Beschaffenheit, Eigenschaften und Funktionsweise der Waren nicht notwendigen Umgang mit ihnen zurückzuführen ist.
Ausschluss- bzw. Erlöschensgründe
Das Widerrufsrecht besteht nicht bei Verträgen
- zur Lieferung von Waren, die nicht vorgefertigt sind und für deren Herstellung eine individuelle Auswahl oder Bestimmung durch den Verbraucher maßgeblich ist oder die eindeutig auf die persönlichen Bedürfnisse des Verbrauchers zugeschnitten sind;
- zur Lieferung von Waren, die schnell verderben können oder deren Verfallsdatum schnell überschritten würde;
- zur Lieferung alkoholischer Getränke, deren Preis bei Vertragsschluss vereinbart wurde, die aber frühestens 30 Tage nach Vertragsschluss geliefert werden können und deren aktueller Wert von Schwankungen auf dem Markt abhängt, auf die der Unternehmer keinen Einfluss hat;
- zur Lieferung von Zeitungen, Zeitschriften oder Illustrierten mit Ausnahme von Abonnement-Verträgen.
Das Widerrufsrecht erlischt vorzeitig bei Verträgen
- zur Lieferung versiegelter Waren, die aus Gründen des Gesundheitsschutzes oder der Hygiene nicht zur Rückgabe geeignet sind, wenn ihre Versiegelung nach der Lieferung entfernt wurde;
- zur Lieferung von Waren, wenn diese nach der Lieferung aufgrund ihrer Beschaffenheit untrennbar mit anderen Gütern vermischt wurden;
- zur Lieferung von Ton- oder Videoaufnahmen oder Computersoftware in einer versiegelten Packung, wenn die Versiegelung nach der Lieferung entfernt wurde.
Muster-Widerrufsformular
(Wenn Sie den Vertrag widerrufen wollen, dann füllen Sie bitte dieses Formular aus und senden Sie es zurück.)
- An Mr.Blitz Hygienehandel GmbH, In Kuckum 4, 41812 Erkelenz, E-Mail-Adresse: info@mr-blitz.de :
- Hiermit widerrufe(n) ich/ wir (*) den von mir/ uns (*) abgeschlossenen Vertrag über den Kauf der folgenden Waren (*)/
die Erbringung der folgenden Dienstleistung (*)
- Bestellt am (*)/ erhalten am (*)
- Name des/ der Verbraucher(s)
- Anschrift des/ der Verbraucher(s)
- Unterschrift des/ der Verbraucher(s) (nur bei Mitteilung auf Papier)
- Datum
(*) Unzutreffendes streichen.